torsdag 22. april 2010

Bergmynte, ABC-tema, urter





Bildene er fra i sommer: bergmynte vill ved dammen og planta i maturtebedet, to ulike rosa farver!
Ingen advarsel er nødvenig på dette innlegget. Jeg har aldri hørt om at det er noen fare forbundet med å spise noen som helst del av planta. Den hører med til de mest akta av alle urtene våre, skikkelig god smak og aroma. Bare noen få urter slår den! Se Mias kommentar og mitt svar i kommentarfeltet for å få mer informasjon om bokkilden.


Fra Den herlige Urteboken fra 1628

Cap. 57, Om Bergmynte, Origanum vulgare

Han er varm og tørr i tredje grad. Plinius sier at han er meget nyttig.

Han har disse 10 dyder:

Han fordriver ormer.

Dersom noen har blitt bitt av orm, så gi dem avkoket. Det hjelper.

Kung med Fiken, Gul frøstjerne og Honning kokes i Vin og drikkes. Det er en kostelig legedom for dem som har tung pust, lungesott og for dem som alltid hoster eller har det kalde hodets flytelse.

Laken av Kung blandes med morsmelk og dryppes i øret. Det stiller pinen eller verken.

Kung kokt med Fiken er et kostelig munnvann til å gurgle halsen med. Det tar bort den halsesyke som kalles angina.






Kokes han i Eddik er den fin til urene tenner om man vasker dem med dette og holder det i munnen.

Til blå flekker i ansiktet skal man bruke den krystede laken og smøre det på.

Han stanser neseblod.

Han stiller tannverk og gjør tennene hvite om han blandes med Honning og salpeter. Dette gnis på.


Flere ABC- innlegg:


13 kommentarer:

  1. What beautiful photography ! A wonderful Thursday.

    SvarSlett
  2. Bergmynte eller oregano smaker ju gott, men at den skulle vara bra för så mycket visste jag inte. Men många örter är ju det. Vad jag reagerar på är fikon, det kan då inte ha varit så vanligt i våre breddgrader, i varje fall inte då när det inte var växthus, eller.. Är den boken norsk? Kul läsning i varjefall, kanske jag skulle satsa på en tandblekning till sommaren :)

    SvarSlett
  3. Tro det eller ei, boka ser ut til opprinnelig å være svensk oversatt fra latin og tysk. Forfatteren Arvidh Manson, Rydaholm skriverblant annet:
    Med et register på de urter og krakheter som er beskrevet i denne bok. Jeg har fått hjelp av latinske og tyske bøker som jeg har oversatt til det svenske tungemål.
    Det er satt i system av Petrus Jonæ, biskop i Wexiö. Trykket i Stockholm. Hos Ignatium Meurer på egen bekostning.

    SvarSlett
  4. Smukt billede - og lærerigt indlæg.

    SvarSlett
  5. Vackra bilder!
    Trevlig helg!

    SvarSlett
  6. Vilka vackra bilder och fint B-inlägg:)
    Ha en fin dag!

    SvarSlett
  7. Det var et fint valg med bergmynte/ oregano til vores B og meget spændende at læse!

    Ha' en dejlig weekend :-)

    SvarSlett
  8. Meget spændende læsning.
    Mon ikke ham Arvidh har været munk dengang bogen blev skrevet ??
    Fantastisk smukke billeder :-))

    SvarSlett
  9. Vilka vackra foton. Gillar att du hade med lite fakta om örten också, alltid kul att lära sig nåt nytt.

    SvarSlett
  10. Bergmynte er herlig å ha i egen hage.
    Mange vet ikke at det er bergmynte som er pizza-krydderet, for da heter det oregano.

    Den gamle urteboken er helt konge.

    SvarSlett
  11. Jeg vidste slet ikke, at oregano hedder 'bergmynte' på norsk. Det hedder søreme også 'bjergmynte' på dansk... der kan man bare se... så lærte jeg også noget i dag. Jeg har så åbenbart masser, masser af bjergmynte i min have. Dejligt :-)

    Tak for det og god weekend til dig fra mig.

    SvarSlett
  12. Der kan man bare se! Jeg troede ikke, at mynte og oregano havde noget med hinanden at gøre.

    SvarSlett
  13. Det er flotte billeder. Jeg kender ikke Bergmynte, men har haft mynte her i haven, jeg kan bare ikke huske hvor! Jeg tror der er mange tilbage ovre ved jordbærbeddet, hvor de spreder sig med lynets hast, dejligt frodige og kraftige.

    SvarSlett

Hyggelig at du tar deg tid til å legge igjen en hilsen.
Det setter jeg veldig pris på!
Alle kommentarer vil godkjennes før publisering.